ノマドからのメッセージ

pac4.pngP.A. シャポー(P.A. Chapeau)
2018/02/08 06:59:47
ノマドこと現国家情報局長ハンク・ジョンソンがミスティ・ハンナと連絡を取ったが、数日前に明らかとなった失われたファイルに関連してのことなのだろうか。

ノマド:いるかい?
ミスティ:いるわよ。
ノマド:急ぎなんだ。
ミスティ:ショーの前なのよ。
ミスティ:どうかしたのかしら?
ノマド:厄介な問題があって君の助けが必要だ。
ミスティ:いつものことじゃないの。
ノマド:幾つかファイルが見当たらないんだ。
ミスティ:データファイルかしら?
ノマド:全てだよ、紙もデータもだ。ブラックホールとなってしまっている。
ミスティ:そんな奇術のような真似が私にできるかわからないわね。
ノマド:別のことを考えていたよ。
ミスティ:あら、そうなの?
ノマド:遠隔でアクセスできるものなのだろうか。
ミスティ:可能よ。どのような結果をもたらすか予測するのは難しいでしょうけどね。意図しないことも起こるでしょうよ。この世界や他の世界にね。
ノマド:この件は私にとって何かと不都合でね。正確なところを指し示すことはできるはずだ。
ミスティ:わかったわ。そろそろ時間なの。後で連絡してくれるかしら?あなたもご存知のところでね。
ノマド:いいだろう。都合のいいときに教えてくれれば、連絡を入れよう。

P.A. シャポー

NomadMessage.png

A MESSAGE FROM A NOMAD
February 7, 2018 · by PAC · in EXO5

The Nomad (aka Hank Johnson, current director of the NIA) reaches out to Misty Hannah -- could this be related to the missing files we learned about a few days ago?

Transcript:

Nomad: Misty -- yt?
Misty: here
Misty: Bouncing soon
Misty: Preshow
Misty: What's up?
Nomad: Need your help on particularly difficult problem.
Misty: Always game.
Nomad: Some files went missing.
Misty: Data files?
Nomad: Everything. Data. Paper. It's a black hole.
Misty: Not sure I can do that kind of conjuring Hank.
Nomad: Had a different thought in mind.
Misty: Oh yeah?
Nomad: Could we remotely access?
Misty: Possible. Hard to predict the results. Unintended consequences too. This universe or others.
Nomad: Something's bugging me about this. I think I can pinpoint a window.
Misty: Got it. I have to run. Call me later? I'm in -- you know that.
Nomad: OK. Ping when free and I'll call.

-PAC

H. Richard Loeb
2018/02/08 06:59:47
The Nomad (aka Hank Johnson, current director of the NIA) reaches out to Misty Hannah -- could this be related to the missing files we learned about a few days ago?

 

前へ

NL1331東南アジア・南アジアツアー:発表

次へ

NL1331アジア大洋州ツアー:横浜(4)