クルー捜索任務:重要情報(I)

China Mission Day Deaddrop
2016/12/03 09:26:38
システム起動。

2016/12/03 09:26:56
セキュア接続構築中。

2016/12/03 09:28:08
> うまくいかない。

2016/12/03 09:28:56
>何者か、あるいは何かがシステムを奪っている。

2016/12/03 09:29:26
>くそっ!権限を奪われたぞ!

2016/12/03 09:29:46
>連絡しろ。

2016/12/03 09:30:22
起動しろ、ちくしょうめ。

2016/12/03 09:30:29
起動しろ。

2016/12/03 09:30:46
よし、ネットワークのアクセス権限を得たぞ。

2016/12/03 09:30:59
お前に対するな。

2016/12/03 09:31:42
真実は表沙汰になるぞ。ここだ。

852119612_10162_5650486142613582073.jpg852121508_10389_9847328218284388720.jpg852121787_9658_13075761777740621522.jpg852121387_10385_5641528488613200824.jpg852118874_10353_6544747338332581654.jpg852115546_10386_17781995285243292061.jpg851516562_132943_6189836080216923740.jpg852114549_9863_8943922216096968649.jpg852107095_67028_4213685424338388738.jpg851516290_131553_7128758876082608005.jpg852115239_9950_8294333974457935788.jpg852111906_16002_15092417542117290412.jpg

2016/12/03 09:47:33
あなたのマワリの世界はミエるままとはない。

2016/12/03 09:47:43
停止。

China Mission Day Deaddrop
2016/12/03 09:26:38
System online.

2016/12/03 09:26:56
Establishing secure connection.

2016/12/03 09:28:08
>It's not right.

2016/12/03 09:28:56
>Someone or... something is taking over our system...

2016/12/03 09:29:26
>Damn we are losing it!

2016/12/03 09:29:46
>Call fo

2016/12/03 09:30:22
Wake up, mortal.

2016/12/03 09:30:29
Wake up.

2016/12/03 09:30:46
Now, I have full access to the network.

2016/12/03 09:30:59
To you.

2016/12/03 09:31:42
Truth are out. Here.

2016/12/03 09:47:33
The world AROUND you is not what it SEEms.

2016/12/03 09:47:43
out