イングレスレポート:ジャービス・シャードの活性変動

nianticglowsナイアンティック計画
2013/11/29 01:22:49

今週のイングレス・レポート。

──ジャービス・シャードは審判の日に向けて加速する
──ジャービス・シャードを統合するための重要な戦略が明かされた
──ユナイト8および灯台作戦の詳細
──エノク・ダルビーの新曲からジャービスの音声が
──今週のポータル:フェニックス

#13MAGNUS

ジャービス・シャードの活性変動
イングレス・レポート エピソード36(警告:破損)

エイダ:
あなたの行いが注視されています。

スザンナ:
今週のイングレス・レポー...

* * *

リントン=ウルフ:
スキャナーは持っているかね?

若い女性:
ええ。

リントン=ウルフ:
やることはわかっている?

若い女性:
もちろん...でも初めてのことだわ。

リントン=ウルフ:
経験のあるエージェントが一緒だ。シャードを獲得してくれ。連絡する。心配するな。

<何を探している #>
<すぐに閉じろ>

信徒:
シャードは西へ移動しました。

リントン=ウルフ:
西か。よし。いいぞ。

<近づいている...>

無線の声:
今だ、マッズ。

マッズ:
リントン=ウルフ博士、ちょっとご相談が。

信徒:
別のシャードが東へ...ブラジルの向こうに。

マッズ:
お手伝いしたいの。助けになるわ。

リントン=ウルフ:
いいかい、君がブエノスアイレス行きの便をチャーターしたのでもなければ、どうやって...

無線の声:
捕まえたな。

リントン=ウルフ:
失礼、ピリピリしてたんだ。オリバーと呼んでくれ。

マッズ:
マッズよ。

リントン=ウルフ:
手伝ってくれるって?

マッズ:
オリバー、問題があるの。すぐに移動しなければ。

リントン=ウルフ:
人を待っているんだ。

マッズ:
問題はひとつじゃないのよ。

リントン=ウルフ:
君は、なんと言ったかね?

マッズ:
マッズよ。国家情報局、企業、CDCまでもがあなたを追っている。複数の「排除リスト」に載っているのよ、オリバー。

リントン=ウルフ:
つまり、君は私が排除されないようにしてくれようってわけか?

<番号を!>

無線の声:
見失うぞ、何をもたついている?

マッズ:
博士、誰とメッセージを?

<すぐに!>

無線の声:
何かが起きた。そこを出るんだ。

リントン=ウルフが振り返ると、マッズの姿が消えている。

信徒:
メッセンジャーが現れました。

リントン=ウルフ:
連れてきてくれ。

人混みからスザンナが現れ、リントン=ウルフのスマートフォンを奪い取る。

スザンナ:
よこして。追跡されているわ。番号はこっちに入れてある。向こうでも暗号化したわ。これで安全よ。

リントン=ウルフ:
奴は暗殺者だぞ。裏切ったと聞いている。何をもって「安全」だって言うのさ。

スザンナ:
物事がいつも見えているわけじゃないわ。ブエノスアイレスに行きたいんでしょう?彼を選んだのは賢明ね。

リントン=ウルフの背後で電話が鳴り、振り返ると男が立っている。

スザンナ:
ほら。あなたを殺そうと思ったら彼にはできるのよ。

請負人:
行こうか。言うとおりにすれば生きられる。しなければ命はない。いずれにせよ俺の報酬は出る。わかったか?

リントン=ウルフ:
もちろんだ。

請負人:
あそこの2人は武装している。ここで一晩中我らが友を監視していたんだ。

スザンナ:
行って。ここは私が片付ける。ああそれから...私はここにいなかった。何も起きなかった。

請負人:
問題ない。

スザンナが拳銃の安全装置を外す。

エイダ:
ファイルが競合しています。

Niantic Project
2013/11/29 01:22:49

This week on the #IngressReport :

. The Jarvis Shards accelerate towards Reckoning Day
. Key strategic plans to unite Jarvis Shards revealed
. A deeper look at the #UNIGHT8 and #LIGHTHOUSE Operations
. New music from enoch dalby contains voice of Jarvis
. Portal of the week: The Phoenix

#13MAGNUS


Jarvis Shards
Activity Surges
INGRESS REPORT - EP36
(WARNING: COMPROMISED)

ADA:
Your commitment has been noted.

SUSANNA:
This week, on the Ingress Repo--

* * *

LYNTON-WOLFE:
You have the scanner?

YOUNG WOMAN:
Yes.

LYNTON-WOLFE:
And you know what to do?

YOUNG WOMAN:
Sure... but this will be my first time.

<WRU need #>
<close now.>

LYNTON-WOLFE:
You'll have other experienced Agents with you. Get the shard. I'll be in touch. Don't worry.

ACOLYTE:
The shard has moved West.

LYNTON-WOLFE:
West? Good. Good.

<closer...>

RADIO COMM:
Go now, Mazz.

MAZZ:
Dr. Lynton-Wolfe, I need some advice.

ACOLYTE:
Another shard is moving East... across Brazil.

MAZZ:
I want to help. I can help.

LYNTON-WOLFE:
Look, unless you've got a plane chartered for Buenos Aires, I don't know how you...

RADIO COMM:
You've got him.

LYNTON-WOLFE:
How rude. Tense times. Call me Oliver.

MAZZ:
I'm Mazz.

LYNTON-WOLFE:
You said you could help?

MAZZ:
Oliver, we have a problem. We need to move. Now.

LYNTON-WOLFE:
I'm waiting for someone.

MAZZ:
There are multiple sources of concern.

LYNTON-WOLFE:
Who did you say you were again?

MAZZ:
My name is Mazz. The NIA, the corporations, even the CDC have shown interest in you. You're on multiple "snag lists," Oliver.

LYNTON-WOLFE:
And, presumably, you are here to keep me from being snagged?

<number!>

RADIO COMM:
You're losing him, what are you waiting for?

MAZZ:
Who are you messaging, Doctor?

<now!>

RADIO COMM:
Something's happened. Get out of there.

ACOLYTE:
The Messenger is on site.

LYNTON-WOLFE:
Bring him to me.

SUSANNA:
Give me that. It can be traced. I've already added the number in here. He's got crypto on his end, as well. It's safe.

LYNTON-WOLFE:
He's an assassin. And last I heard, he'd gone rogue. Enlighten me with your definition of "safe."

SUSANNA:
Things aren't always as they appear. You want to get to Buenos Aires? He's your best shot.

[phone rings]

SUSANNA:
See. If he wanted you dead, you'd be dead.

CONTRACTOR:
Let's get going. You do what I say, you live. You don't, you die. Either way, I get paid.
Understood?

LYNTON-WOLFE:
Certainly.

CONTRACTOR:
Those two over there are armed. They've been watching our friend here all night.

SUSANNA:
Get going. I'll clean this up. Oh, and uh... I wasn't here. And this didn't happen.

CONTRACTOR:
Works for me.

前へ

償い

次へ

ディー・グロッケ