アポロニウス

nianticglowsナイアンティック計画(Niantic Project)
2013/06/17 04:14:22

これまで発見されていなかったこの手紙は、ジム・ボウイがサン・サバ鉱山探索の手がかりにしていたものと考えられる。

私の知る限りロバート・E・ハワードが探していた鉱山はこの隠された鉱山と同じものであろう。ハンク・ジョンソンもまた、今その道程にいる。

参考資料:

鉱山へ: https://ingress.lycaeum.net/2013/06/20130611-083906-hank.html
XMの存在:https://plus.google.com/101180225942784917383/posts/DDPgjwC57WF

フェリシア・ハジラ=リーの小説「The Niantic Project:Ingress」は、Google Play( https://play.google.com/store/books/details?id=BKE4MsCPlX8C )とAmazon e-bookストア( http://www.amazon.com/The-Niantic-Project-Ingress-ebook/dp/B00CTSZQ9Q )にて。

これを目にした者へ:

私は聖アンソニーの任務に発ちおそらくは戻らぬため、とある地図と図譜に添えてこの書簡を残す。地図は我々が助勢を得るまでは捨て置かれている鉱山への道を標すものである。我が小集団にはアパッチの悪魔による矢の嵐に抗うことは叶わぬ。
しかし、その画稿は総じて異なっている。それは純粋なる心持つ者によって、大いに心してのみ見るべきものである。
それは未だかつて経たことのないものゆえ、私をして心酔させるものである。その画稿は、我々が???および古の地下洞窟の入口近くで見出した、とある異教徒の岩絵を描いたものである。その遺跡の大きさは、探索があまりにも危険なため知る由もない。その地域には聖人墓所に匹敵するほどの壮大な地下迷宮を造り上げる力を持つ文明が存在しないゆえ、我々はそれが如何ほどに古いものか推測するのみである。現地の者たちによれば、それらは「アナズクテック」と呼ばれる古代人の手に為るものであるという。
我々の画稿は元の岩絵の力を伝えることも、それらが引き起こす強大なる精神への反作用を及ぼすことも能わぬ。何者かが、我等が救い主の異なる姿に、異なる言葉によって語りかけられたなどということがあり得るのであろうか?これらはルシファーの下僕の為せる業であろうか?知る由もない。ローマへ巡礼した経験を除けば、かつてそのような力を感じたことは私にはない。
私ばかりではない。その作業を見ていた我が兄弟たちもまた深い影響を受けていた。私は彼らに再びそれを見ることの無きよう言い渡し、これらの文書が二度と再び彼らの目に触れぬよう、聖クレアに祈った。
私は霊験ある洞察を備えし者が、これらが天使の御業か悪魔の業か判じるときのためこれを残す。今は失せ物と砂漠の聖人、聖アンソニーの御下に。
司祭アポロニウス

司祭ノエ訳

Padre.png

Niantic Project
2013/06/17 04:14:22

This previously undiscovered letter is believed to have been Jim Bowie's guide in his hunt for the San Saba mines.

From what I can tell, the mines Robert E. Howard was attempting to find are these same hidden mines. +Hank Johnson is now on that same trail as well.

Dig Deeper:

The Mines: https://plus.google.com/117792105926525258257/posts/RwsUmhXyfj1
An XM Presence: https://plus.google.com/101180225942784917383/posts/DDPgjwC57WF

+Felicia Hajra-Lee's novel, The Niantic Project: Ingress, is available on Google Play ( https://play.google.com/store/books/details?id=BKE4MsCPlX8C ) and in the Amazon e-book store ( http://www.amazon.com/The-Niantic-Project-Ingress-ebook/dp/B00CTSZQ9Q )
To he who
reads this:

I write this missive to accompany certain maps and drawings I am leaving at the Mission of St. Anthony, should I no return. The maps will allow you to navigate to the mines that we are abandoning until we have reinforcements. Our small group cannot withstand the piercing arrow of there Apache demons.
The sketches, however, are something entirely different and should only be viewed with great caution by the spiritually pure.
Indulge me with this, becouse I have come upon something I have not before experienced. The sketches depict certain Pagan rock paintings we discovered near the entrance of an enor(xxxx) and ancient underground cave. The size of this structure is unknown, for exploration was for too dangerous. We can only speculate on its antiqruty(antiquity?), as there are no civilizations in the area who are capable of building such a magnificent underground labyrinth to rival the catacombs of the saints. The natives tell us they were built by ancients called the "Anazktec."
Our drawings do not convey the power of the original rock paintings. Nor can they communicate the powerful spiritual reaction they provoked. Is it possible that others were contacted by our Savior in a different guise, speaking a different language? Are there the work of Lucifer's servants? I do not know. I have never felt such power before, save for my pilgrimage to Rome.
It is not just I. The brothers here who gazed upon the work were also deeply affected I instructed them not to view it again, and we prayed to St. Claire to forever hide these documents from their eyes.
I will leave it to those gifted in spiritual discernment to determine whether these are the works of an angel or a demon, for now, I leave these in the care of St. Anthony, saint of loot things and deserts.
Padre Apolonius

Translated by Padre Noe

前へ

グリーンフラッシュ

次へ

ジム・ボウイの手紙(1)