別れの言葉(5)

先に開示されていた「別れの言葉(1)」「別れの言葉(2)」「別れの言葉(3)」「別れの言葉(4)」に続くやりとりが明らかとなった。
別れの言葉
TS-VIATOR-5
52A62C 6FB97C
TS/NIANTIC/VIATOR
秘匿回線

N(1F)
N(79)
N(B7)

宛先:ユェン・ニィ(国家情報局作戦局長)
機密事項 / 安全な処分方法に限る
---
位置:GEN/NPRES/SUITE/HJ(中央ヨーロッパ標準時23時14分)
対象:ハンク・ジョンソン、検出アルゴリズム
---
ジョンソン:狂信的な、だよ。奇妙なことといえば、奴等が何を守っていたかなんて知る由もなかったってことだ。奴等はそれを精霊と考えていたが、エックスエムだったよ。
エイダ:それが次の調査に関係しているのですか?
ジョンソン:エックスエムは人類史の隠された要因だったということさ。ポータルは精神の水飲み場のようなものだと思うね。
エイダ:あなたはかつてジオグラフィカル・ミューズという表現を用いていましたね。
ジョンソン:学生時代の論文を読んだのか。そうだね、エックスエムは「センシティブ」を魅了してきたし、何かしらで精神の高まった人々はエックスエムの集積に魅了されてきたのさ。
エイダ:ですが、異なる種類のエックスエムが存在するのか、芸術や化学で多種多様な解放が起こるのかに関して、あなたは言及してきていませんね。
ジョンソン:私は考古学者だよ。量子知能科学者じゃないからね。この件で私個人の意見なんて価値はないさ。
エイダ:それで逆のプロセスを検討して、エックスエムが集中し数多くのポータルがある無人地帯へ向かうのですね。
ジョンソン:その通りだ。彫像や神社、学究的施設なんかを見つけ出せたなら、人類がエックスエムに惹かれるのであって、その逆ではないことが証明できる。
エイダ:しかし、その場所がどこかは私に教えたくないということですね。
ジョンソン:君ならわかるんじゃないかな。
エイダ:これはあなたにとってはゲームなのでしょうか。
ジョンソン:つまるところ、何もかもがゲームだよね。
エイダ:シェイパーをどのようにお考えですか?私たちの味方でしょうか、それとも敵なのでしょうか。
ジョンソン:ゲームマスターかもしれないな。もっとも真実は全くわからないよ。
エイダ:良い案が浮かんだら是非お聞かせください。良い旅を。
ジョンソン:そうだな。

:通信終了

Viator5.png

P.A. Chapeau
2013/01/07(nianticproject)
Parting Words 5

Transcript
TS-VIATOR-5
52A62C 6FB97C
TS/NIANTIC/VIATOR
NANDLE VIA TOP SECRET CHANNELS

N(1F)
N(79)
N(B7)

  1. ATTENTION NI, YUEN, DIRECTOR OPS NIA
  2. TS / SECURE SHRED ONLY
  3. ---
  4. LOC: GEN/NPRES/SUITE/HJ @ 2314 CET
  5. PRESENT: JOHNSON, HANK
  6. ALGORITHM, A DETECTION
  7. ---
  8. Johnson: Fanatical. And the weird thing is that I have no reason to
  9. know what they were defending... they thought it was spirits.
  10. It was XM.
  11. ADA: And this relates to your upcoming dig?
  12. Johnson: Let us say that Exotic Matter has been the hidden factor in
  13. human history. I think that portals as psychic watering holes...
  14. ADA: you once used the phrase Geographical Muses.
  15. Johnson: You've been reading my student papers. Yes. XM has always
  16. attracted 'sensitives,' people with heightened awareness of one sort or
  17. another have been drawn to concentrations of XM.
  18. ADA: But you have been silent on the issue of whether there are
  19. different kinds of XM or whether there are different unlocks for
  20. different artistic and scientific temperaments.
  21. Johnson: I'm an archaeologist, not a quantum intelligence scientist.
  22. My opinion on that subject would be worthless.
  23. ADA: So you are planning to reverse the process. You are going to a
  24. heavily portalled area with high XM consentration in an uninhabited area.
  25. Johnson: Correct. If we find statuary, shrines, academies and the like,
  26. it will prove that humans are drawn to XM and not the other way around.
  27. ADA: But you don't want to share with me where this site is.
  28. Johnson: (laughs) I'm quite sure you will figure it out.
  29. ADA: Is this a game to you, Mr. Johnson?
  30. Johnson: Ultimately, everything is a game, isn't it?
  31. ADA: And what do you make of the Shapers, are they playing on our side,
  32. or against us?
  33. Johnson: Or they might be the game masters. But the truth is, I have
  34. absolutely no idea, ADA.
  35. ADA: When you have a good idea, I would love to hear it. I hope you have
  36. a good trip.
  37. Johnson: Will do, Ada.

:EOM

 

前へ

人類史の隠された要因

次へ

オフィス・オブ・テクニカルサービス