ナラティブ・マネジメント

nianticglowsナイアンティック計画
2012/12/18 04:50:36
「私たちが過剰な情報を外部に出すという一手をとったら、全体的な話が私たちの手を離れ、招かれざる推測を呼んでしまう可能性があります」

ナラティブ・マネジメント

Delivered-To: yuen.ni@nia.ts.gec
Received from: 7.43.11.27 with SMTP id bp5336ag119;
Mon, 2 Apr 2012 11:14:21
Received from: 43.36.11.27 with SMTP id hgf247103p154;
Received from: x15.nia.ts.gec (x15.nia.ts.gec
[154.36.11.27])
by x15.nia.ts.gec with ESMTPS id
novempaoctoclamatisvseptemuseptemt
(version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER);
Received-SPF: neutral (nia.ts.gec: 119.36.11.27
client-ip=119.36.11.27;)
Authentication-Results: x15.nia.ts.gec; spf=neutral ; dkim=pass
(test mode)
header.i=@nia.ts.gec
Message-ID:<apgf5324736h98.1027@nia.ts.gec>
Received from: 96.154.11.27 with SMTP id bpjamp154106;
From: 'Dr. Ezekiel Calvin' <zeke.calvin@nia.ts.gec>
Reply-to: <zeke.calvin@nia.ts.gec>
Subject: Re: Hank Johnson Nomad script clearance
To: Yuen Ni <yuen.ni@nia.ts.gec>
MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative;
boundary='778659162-661029345-8514375=:70135'--778659162-661029345-85
14375=:70135
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii


これは難物の一つだ。これを少し和らげたいと思うのは間違いないだろう。後ほど私のメモを付けて原稿を送ろう、あなたとオーウェンの考えを知りたい。

PRと「ナラティブ・マネジメント」は私の専門ではないのだ。

カルビン


"Yuen Ni" <yuen.ni@nia.ts.gec>wrote:


原稿を私に送りなさい。

私はあなたのジレンマを理解します。難物ですね。私たちが過剰な情報を外部に出すという一手をとったら、全体的な話が私たちの手を離れ、招かれざる推測を呼んでしまう可能性があります。

同時に、私たちが話をしっかり絞りすぎると、誰かが筋書きを手にする余地さえ残りません。最も望ましいのは、私たちがフリンジで快適に生きること、そうなれば「ティンホイル・ハット」の類として相応に早く今件を明かせるでしょう。

ケン・オーウェンを本件に付けます。

ニィ

"Dr. Ezekiel Calvin" <zeke.calvin@nia.ts.gec> wrote:


ディレクター・ニィ、

ハンク・ジョンソンは、「Nomad」の原稿のオープニング・モノローグの第一稿を提出したよ。

それが実に「隙の無い」ものだったのが、私は気にかかる。我々はエキゾチック・マターについてどれくらいの真実を公開して良いのか、そのための方針がすぐにでも必要だ。私はそれが「そこに」あると知っているが、今現在、それは科学研究と周辺領域の間にあるものだ。公の目を引き付けるものではない。

カルビン

Niantic Project
2012/12/18 04:50:36(Google+)
"If we let too much information out, the whole narrative could get away from us and invite some unwelcome speculation."

http://www.nianticproject.com/?id=sc117a

P.A. Chapeau
2012/12/17(nianticproject)
Narrative Management

Transcript
Delivered-To: yuen.ni@nia.ts.gec
Received from: 7.43.11.27 with SMTP id bp5336ag119;
Mon, 2 Apr 2012 11:14:21
Received from: 43.36.11.27 with SMTP id hgf247103p154;
Received from: x15.nia.ts.gec (x15.nia.ts.gec
[154.36.11.27])
by x15.nia.ts.gec with ESMTPS id
novempaoctoclamatisvseptemuseptemt
(version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER);
Received-SPF: neutral (nia.ts.gec: 119.36.11.27
client-ip=119.36.11.27;)
Authentication-Results: x15.nia.ts.gec; spf=neutral ; dkim=pass
(test mode)
header.i=@nia.ts.gec
Message-ID:<apgf5324736h98.1027@nia.ts.gec>
Received from: 96.154.11.27 with SMTP id bpjamp154106;
From: 'Dr. Ezekiel Calvin' <zeke.calvin@nia.ts.gec>
Reply-to: <zeke.calvin@nia.ts.gec>
Subject: Re: Hank Johnson Nomad script clearance
To: Yuen Ni <yuen.ni@nia.ts.gec>
MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative;
boundary='778659162-661029345-8514375=:70135'--778659162-661029345-85
14375=:70135
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii


This is a tricky one. There seems no doubt that we will want to soften this a bit. I'll send the script later with my notes to see what you and Owen think.

P.R. and 'narrative management' are not my expertise.

Calvin


"Yuen Ni" <yuen.ni@nia.ts.gec> wrote:


Send me the draft.

I understand your dilemma. It's tricky. On one hand, if we let too much information out, the whole narrative could get away from us and invite some unwelcome speculation.

At the same time, if we squeeze the story too tightly, we leave room for somebody else to seize the story. Optimally, we could live comfortably on the fringe and be able to pretty quickly debunk this as 'tinfoil hat' stuff.

Let's get Ken Owen on this.

Ni

"Dr. Ezekiel Calvin" <zeke.calvin@nia.ts.gec> wrote:


Director Ni,

Hank Johnson submitted the first draft of the opening monologue for the 'Nomad' script.

It worries me because it is so 'on the nose.' We really do need a policy for how much of the truth about Exotic Matter we want to release. I know that it is 'out there', but at present, its pretty much contained to scientific journals and fringe groups. It has not caught the public eye.

Calvin